Translates into English  Translates into Japanese   サインイン
最新情報
会社案内
製品案内
メディア
取扱い店
Webショッピング
トップ
カバン
革小物
オオバランドセル
その他の商品
ショッピング・カートの中を見る
注文する
購入方法・ヘルプ

プライバシーマーク

個人情報保護方針

クリックすると、このホームページ運営企業がTDB企業サーチで表示されます。
TDB企業コード:985373171

商品番号 【 1049 】 個数
商品名 ラージ・シューホーン カラー
黒×黒 売り切れましたごの商品をリクエストする
チョコ×チョコ 売り切れましたごの商品をリクエストする
ネイビー×ネイビー 売り切れましたごの商品をリクエストする
グリーン×グリーン 売り切れましたごの商品をリクエストする
赤×赤 売り切れましたごの商品をリクエストする
赤×黒 売り切れましたごの商品をリクエストする
赤×チョコ 売り切れましたごの商品をリクエストする
アイテム その他革小物
サイズ 23(リング含む長さ)×4.7(最大値)
価格 12,960円(税込)
(本体価格:12,000円)
素材 コードバン
素材の解説 馬の尻部にある、超緻密繊維を手作業で削りだしした革。光沢のある染色の美しさに特徴があります。 北フランスや良質原皮の宝庫ポーランドで飼育された馬をタンニングさせた材料を使用、供給はタイト気味ですが、持ち味はご満足いただけると存じます。但し、塗装面が硬いので、屈曲に依り塗膜割れが生じる事があります。
商品の解説 コードバンファン必携のシューホーン・ラージサイズ

革の中でも秀逸な素材コードバン、それもキッチリと目が詰まったカバン用の「カネ部分」だけを使用し、鞄職人が鞄仕立てでこしらえました。始めのうちは硬いですが、使う程手になじみ肌に吸い付くようになります。

最近のビスポークシューズは足にきっちりフィットしている為、脱ぎ着の際はどうしてもシューホーンの世話ならずにはいられません。希少な革のシューホーンなど自宅やオフィスに備えて、靴の踵を損なわないように脱着作業を行ってください。

ギフトでさしあげても達人には喜ばれる事必定です。

掲載誌
「メンズプレシャス」
当社ホームページにおける商品説明及び商品画像等につきましては,当社に著作権がありますので,無断転載及び無断でリンクを張ることを固くお断り致します。
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
チョコ
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
グリーン
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
ネービー
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン
表赤、背黒のコンビ
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
表赤、背チョコのコンビ
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
【1049】ラージ・シューホーン ※クリックすると拡大表示します
お買い求めいただいたお客様のコメントの一部を掲載させていただいています
我が家で愛用しています。(少しもったいないような気もしますが…、) 今回は大変お世話になった方へプレゼントとして購入します。 (40代 男性: 2016年4月)

自宅用に購入します いろいろ探していたのですが…、 やっとこれ!っというのが見つかりました 現物を見ていませんが大峽さんなら間違いありません(ランドセル、財布等購入実績あり) 出来れば孫の代まで大切に使いたいです (40代 男性: 2013年12月)

スモール・シューホーンを使用していて具合が良いのでラージ・シューホーンも欲しくなったため (30代 男性: 2013年10月)

ホームページにて拝見しちょうど良い大きさだと感じたので購入することにしました。鞄、財布と同色にさせていただきました。 (50代 男性: 2012年3月)

コードバンの 艶とかっこよさに惹かれました (40代 男性: 2011年12月)

贈り物で。 (40代 男性: 2010年3月)

妻にクリスマスプレゼントとして贈ってもらいました。靴の脱ぎ履きが多い仕事なので活躍してくれそうです。 (40代 男性: 2009年12月)

プレゼント用に購入しました。 (40代 男性: 2009年8月)

革製品で使いやすそうな為 大きさ的にも丁度いいい (40代 男性: 2009年3月)

オオツカのビジネスシューズを買いに三浦半島くんだりから新宿まで行くことになり、その前にと思い、銀座三越に立ち寄り、以前から考えていた大峡のシューホーンを購入しました。私は以前に落合氏の著書を読んだことがあり、生前の落合氏の靴に対するこだわりや、シューホーンを使い、靴紐を結んで靴を履く姿を思い浮かべ、少しでもその姿に近づけたらと思いました。実際に使ってみて、コードバンの滑らかさが踵を滑らせ、靴を傷めることなく、スルリと足が納まりました。欲を言えば、先端の厚みがもう少し薄くできればよいなと感じましたが、このシューホーンを昨年購入した大峡のダレスに忍ばせ、少しでも粋な男に近づきたいなと思っています。 (40代 男性: 2009年1月)
大峡製鞄スタッフから:
どんなに酔っていも料理屋の玄関にきちっと座り、靴の紐をしっかり結び、きりりとしたいでたちで帰途に着く。 これが落合流の飲み方でした。いつも感心させられ見とれていた次第です

雑誌で見てちょうどほしかったので( (20代 男性: 2008年12月)

TOPプライバシーポリシーこのサイトについてサイトマップ個人情報に関する周知開示対象個人情報についてお問い合せ
Copyright 2002-2016 OHBA Corporation all rights reserved.